Здравствуйте, Александр.
1. Нужны ли какие-либо изменения или дополнения к описанному выше процессу дарения?
Нужны, т.к. действительно, подарить всю квартиру, купленнуюв браке, на совместные средства, супруг не может. В силу закона, в праве на эту квартиру у него есть только 1/2 доля, вторая половина — у жены. Поэтому ей нельзя подарить то, что уже в силу закона ей и так принадлежит (её 1/2 доля). Однако юридически это не оформлено. Поэтому до регистрации дарения придется оформить соглашение о выделе долей у нотариуса, а потом уже оформлять дарение. Не квартиры, а 1/2 доли вправе, принадлежащей мужу.
Какие требования к доверенности выданной в иностранном государстве для признания в РФ, если она заверена Апостилем?
Доверенность может быть оформлена не только у нотариуса но и в Посольстве или Консульстве России за рубежом. В этом случае переводить доверенность не придется.
К сожалению, не знаю специфики английского законодательства, но в Германии, например, немецкие нотариусы заверяют доверенности, составленные на иностранных языках. У меня были случаи, когда я пересылала своим клиентам в Германию доверенность, составленную на русском языке, нотариус ее заверял, ставил апостиль, а потом доверенность пересылалась мне. Дело в том, что нотариус за содержание доверенности ответственность не несет. Он отвечает только за то, что доверенность выдало данный конкретный гражданин, личность которого и подпись он и обязан удостоверить в доверенности. Попытайтесь узнать, возможно ли таким способом поступить в Англии.
2. Насколько обосновано требование формально выделить доли несмотря на то, что передача идет от мужа жене и с согласия обоих (выполнено необходимое условие распоряжения совместной собственностью): муж выражает согласие в доверенности, жена у нотариуса выражает согласие принять дар.
Именно потому, что от мужа жене, это требование, как раз, и соответствует закону. Разъяснение написала выше.
3. На какие положения законодательства можно сослаться при оформлении дарственной, если у нотариуса или в службе регистрации возникнут дополнительные вопросы?
Вопрос не очень понятен. Вряд ли у английского нотариуса будут такие вопросы, а что касается Росреестра, уточните, о каких именно вопросах идет речь. Их ведь разнообразие трудно подсчитать. Не говоря о том, что, как правило, их не бывает. А если бывают, то строго определенные.
4. На какие положения законодательства можно сослаться, чтобы объяснить отсутсвие необходимости в предварительном выделении долей в собственности?
Нет норм, которые непосредственно регулируют данный вопрос. Необходимость выдела долей следует по смыслу ст. 34 СК РФ, особенно, ее первой и третьей части:
1. Имущество, нажитое супругами во время брака, является их совместной собственностью.
2. К имуществу, нажитому супругами во время брака (общему имуществу супругов), относятся доходы каждого из супругов от трудовой деятельности, предпринимательской деятельности и результатов интеллектуальной деятельности, полученные ими пенсии, пособия, а также иные денежные выплаты, не имеющие специального целевого назначения (суммы материальной помощи, суммы, выплаченные в возмещение ущерба в связи с утратой трудоспособности вследствие увечья либо иного повреждения здоровья, и другие). Общим имуществом супругов являются также приобретенные за счет общих доходов супругов движимые и недвижимые вещи, ценные бумаги, паи, вклады, доли в капитале, внесенные в кредитные учреждения или в иные коммерческие организации, и любое другое нажитое супругами в период брака имущество независимо от того, на имя кого из супругов оно приобретено либо на имя кого или кем из супругов внесены денежные средства.
3. Право на общее имущество супругов принадлежит также супругу, который в период брака осуществлял ведение домашнего хозяйства, уход за детьми или по другим уважительным причинам не имел самостоятельного дохода.
Кроме того, правоприменительная практика по данному вопросу уже давно сложилась и не вызывает вопросов.
Обратите внимание: -в доверенности на дарение обязательно должен быть указан одаряемый, а также имущество, подлежащее передаче в дар;
— если доверенность будет составлять английский нотариус, в России также придется сделать её нотариально заверенный перевод (включая перевод надписей на печатях, штампах и апостиле).
Уважаемый Александр! В дополнение к мнению уважаемого и профессионального коллеги примите следующее:
Так, в соответствии с Семейным кодексом РФ
Или заключайте соглашение о разделе имущества.