8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Как правильно оформить договор с иностранцами на двух языках?

Заключается договор с китайской компанией, которая оформлена, как наше ООО. Текст договора содержит китайский язык и русский. Обязательно ли в договор должен содержать два языка? Сразу возникают проблемы с его переводом на китайский, так как если он должен содержать два языка и мы вносим какие-либо правки, то перевод должен соответствовать.

, Дмитрий, г. Москва
Дмитрий Кашинцев
Дмитрий Кашинцев
Юрист, г. Москва

Договор может быть как одноязычным, так и мультиязычным (2 и более языков). Во втором случае, делается оговорка о том, формулировкам на каком языке отдается предпочтение сторонами.

1 или 2 языка будут использоваться в договоре — решать сторонам. Если договор на территории России, юрисдикция — России, логично предположить, что надо делать только на русском, а китайская версия может быть только из уважения к контрагенту

1
0
1
0
Екатерина Белкина
Екатерина Белкина
Юрист, г. Москва
Эксперт

Дмитрий, требований двуязычных договоров законодательство не содержит. Если китайцы подпишут договор на русском языке, то можно двуязычный не составлять.

0
0
0
0
Дата обновления страницы 20.04.2017