8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Должен ли быть перевод на русский язык состава, если все составляющие этикетки переведены?

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, должен ли быть перевод на русский язык состава лака для ногтей при условии, что все остальные составляющие этикетки переведены на русский язык?

, Татьяна, г. Владивосток
Владимир Замараев
Владимир Замараев
Юрист, г. Москва

Добрый день, да состав должен быть переведен.

V. Особенности продажи парфюмерно-косметических товаров
53. Информация о парфюмерно-косметических товарах помимо сведений, указанных в пунктах 11 и 12 настоящих Правил, должна содержать с учетом особенностей конкретного товара сведения о его назначении,входящих в состав изделия ингредиентах, действии и оказываемом эффекте, ограничениях (противопоказаниях) для применения, способах и условиях применения, массе нетто или объеме и (или) количестве единиц изделия в потребительской упаковке, условиях хранения (для товаров, в отношении которых установлены обязательные требования к условиям хранения), а также сведения о государственной регистрации (для товаров, подлежащих государственной регистрации).
1
0
1
0
Дата обновления страницы 12.05.2017