Авторские права на перевод книги принадлежали книжному издательству, которое уже не существует
Здравствуйте. Хочу издать книгу французского автора, вышедшую в 1811 г. Единственный перевод данной книги на русский язык был сделан штатным сотрудником Ставропольского книжного издательства в 1989 г. С автором перевода связался, он сообщил, что работал не за гонорар, а штатным сотрудником в этом издательстве, и в договоре был пункт, согласно которому права на весь интеллектуальный труд, принадлежали работодателю. В 2007 году издательство было объявлено банкротом, а в 2009 г. прекратило существование. Информации о продаже авторских прав нет. Кому принадлежат права на перевод?
, Алексей, г. Ставрополь