8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Перевод книги с английского языка на русский и продажа ее в РФ

Добрый день! Вопрос, наверно, из области авторского права: если я переведу книгу с английского языка на русский и захочу ее печатать и продавать в РФ что мне за это грозит?

, Виктор, г. Санкт-Петербург
Иван Иванов
Иван Иванов
Юрист, г. Санкт-Петербург

Виктор, добрый день!

Согласно п. 9 ст. 1270 ГК перевод произведения является одним из видов его использования. При этом использование произведения (за небольшим исключением) возможно только с согласия правообладателя.

Таким образом, в том случае, если на указанное произведение действуют исключительные права, в том числе в соответствии со ст. 1256 ГК и ст. 1281 ГК, то его перевод и распространение без согласия правообладателя будет являться нарушением.

Ответственность за нарушение авторских прав может быть вплоть до уголовной.

1
0
1
0
Валерий Усков
Валерий Усков
Юрист, г. Москва

Если книга находится в «общественном достоянии», то можно переводить и продавать такую книгу без выплаты вознаграждения кому-либо и без опасения нарушить Закон.

Для справки.

Исключительное право автора охраняется в течении всей жизни и в течение 70 лет после смерти.

1
0
1
0
Дата обновления страницы 02.08.2017