Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.
Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Категории
Основание требования перевода документов, выданных в СССР
основание требование нотариуса перевода документа, выданного в СССР. В документе 2 языка один из которых русский и национальный
, Наталья, г. Москва
Екатерина Кондратьева
Добрый день,
Нотариус не может знать все языки, поэтому и требует перевод на русс. яз с национального языка.
Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками.
Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.
Основание:
«Основы законодательства Российской Федерации о нотариате»
(утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) (ред. от 03.07.2016) (ст. 81).
С уважением,