8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
500 ₽
Вопрос решен

Законодательное регулирование вопроса о том, на каком языке должны быть надписи этикеток товаров, ввозимых в россию из-за рубежа

Законодательное регулирование вопроса о том, на каком языке должны быть надписи этикеток товаров, ввозимых в россию из-за рубежа

, Сергей, г. Москва
Михаил Петров
Михаил Петров
Юрист, г. Саратов
рейтинг 9.8

Добрый день.

При их последующей реализации конечному потребителю — все надписи должны быть выполнены на русском языке.

Данное требование прописано в Постановление Правительства РФ от 19.01.1998 N 55

Информация о продавце, товара хи их изготовителяхдоводится до сведения покупателей на русском языке, а дополнительно, по усмотрению продавца, на государственных языках субъектов Российской Федерации и языках народов Российской Федерации.

Также соответствующие требования прописаны в ст. 8 Закона РФ «О защите прав потребителей»

1. Потребитель вправе потребовать предоставления необходимой и достоверной информации об изготовителе (исполнителе, продавце), режиме его работы и реализуемых им товарах (работах, услугах).
2. Указанная в пункте 1 настоящей статьи информация в наглядной и доступной форме доводится до сведения потребителей при заключении договоров купли-продажи и договоров о выполнении работ (оказании услуг) способами, принятыми в отдельных сферах обслуживания потребителей, на русском языке, а дополнительно, по усмотрению изготовителя (исполнителя, продавца), на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации.

Уточните  о каком товаре идет речь?

1
0
1
0

Частные требования к языку информации указанной на маркировке товара, определены по видам товара.

например, в 

Решение Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 N 876
«О принятии технического регламента Таможенного союза „О безопасности продукции легкой промышленности“

прямо указано. что 

1. Маркировка продукции должна быть достоверной, читаемой и доступной для осмотра и идентификации. Маркировку наносят на изделие, этикетку, прикрепляемую к изделию, или товарный ярлык, упаковку изделия, упаковку группы изделий или листок-вкладыш к продукции.
3. Маркировка и информациядолжна быть представлена на русском языке или государственном языке государства — члена Таможенного союза, на территории которого данное изделие производится и реализуется потребителю.

или 

Решение Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 N 881
«О принятии технического регламента Таможенного союза „Пищевая продукция в части ее маркировки“

2. Предусмотренная пунктом 1 части 4.1 настоящей статьи и нанесенная в виде надписей маркировка упакованной пищевой продукции должна быть нанесена на русском языке и на государственном(ых) языке(ах) государства — члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в) — члена(ов) Таможенного союза, за исключением случаев, указанных в пункте 3 части 4.8 настоящей статьи.
0
0
0
0
Сергей
Сергей
Клиент, г. Москва

Спасибо за ответ!

Сергей Мельников
Сергей Мельников
Юрист, г. Санкт-Петербург

Добрый день, Сергей.

В своем вопросе Вы имеете в виду законодательное регулирование вопроса о том, на каком языке должны быть надписи этикеток товаров, ввозимых в Россию из-за рубежа, при их реализации (продаже)?

1
0
1
0

Если осуществляется последующая реализация товаров потребителям в РФ, то, например, согласно п. 15 Постановления Правительства РФ от 19.01.1998 N 55 (ред. от 30.05.2018) «Об утверждении Правил продажи отдельных видов товаров, перечня товаров длительного пользования, на которые не распространяется требование покупателя о безвозмездном предоставлении ему на период ремонта или замены аналогичного товара, и перечня непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации»

Информация о продавце, товарах и их изготовителях доводится до сведения покупателей на русском языке, а дополнительно, по усмотрению продавца, на государственных языках субъектов Российской Федерации и языках народов Российской Федерации.

Аналогичные положения содержит и соответствующий закон.

0
0
0
0
Марат Гадильшин
Марат Гадильшин
Юрист, г. Оренбург

Здравствуйте Сергей.

Если товар ввозится впервые, то он должен пройти государственную регистрацию, при проведении которой предоставляется перевод этикетки, на русский язык. Проводит  регистрацию роспотребнадзор. На основании этого Вы сами можете снабжать продукцию этикетками на русском языке. На каком языке будет информация на ввозимом товаре, не имеет значение. Если товар ранее прошел государственную регистрацию, то ничего не нужно.

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 28 августа 2012 г. N 866

О ФЕДЕРАЛЬНОМ ОРГАНЕ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ,
УПОЛНОМОЧЕННОМ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ГОСУДАРСТВЕННУЮ РЕГИСТРАЦИЮ
ТОВАРОВ, И ПРИЗНАНИИ УТРАТИВШИМИ СИЛУ НЕКОТОРЫХ АКТОВ
ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ВОПРОСАМ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ ОТДЕЛЬНЫХ
ВИДОВ ПРОДУКЦИИ

Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Определить Федеральную службу по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным осуществлять государственную регистрацию товаров, включенных в раздел II Единого перечня товаров, подлежащих санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) на таможенной границе и таможенной территории Таможенного союза, а также в случаях, предусмотренных техническими регламентами Таможенного союза.

0
0
0
0
Дата обновления страницы 05.02.2019