8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Что нужно сделать для перевода книги?

Здравствуйте,

Я бы хотел перевести книгу с английского языка на русский. На продажу выставлять не планирую, хочу просто разместить в Интернете.

Автор самой книги уже умер.

Что нужно для этого? Какие проблемы с авторским правом могут возникнуть?

, Арсений, г. Москва
Валерий Усков
Валерий Усков
Юрист, г. Москва

Здравствуйте. 1.Есть такое понятие общественное достояние, т.е.

Произведение, перешедшее в общественное достояние, может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.(ст.1282 ГК)

Наступает такой переход в соответствие со ст.1281 ГК РФ

1. Исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора.

Если же произведение не перешло в общественное достояние, то использовать, в том числе переводить Вы можете только в личных целях. А вот размещать в Интернете без разрешения правообладателя не можете, независимо от целей (продажа или бесплатно).

0
0
0
0
Дата обновления страницы 02.06.2019