8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Является ли перевод саммари с иностранного на русский и последующая публикация текста в собственном источнике нарушением авторского права?

Здравствуйте! Является ли перевод саммари с иностранного на русский и последующая публикация текста в собственном источнике нарушением авторского права?

, Евгения, г. Санкт-Петербург
Валерий Усков
Валерий Усков
Юрист, г. Москва

Скорее всего, нарушение будет. Смотрим

Статья 1260. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения
1. Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.

Допустим. что Вы переводчик, а значит Вы, автор этого перевода. Однако

3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.

Т.е. использовать «саммари» без разрешения первоначальных правообладателей Вы не можете.

1
0
1
0
Дата обновления страницы 05.10.2020