Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Будьте добры, разъясните подробно, что и каким порядком необходимо в такой ситуации сделать отправителю в
Возникла необходимость предоставления нотариусу в Краснодарском крае, документа (свидетельства о смерти) из Киева, соответственно, что документ выполнен на украинском языке. Будьте добры, разъясните подробно, что и каким порядком необходимо в такой ситуации сделать отправителю в Киеве (перевод документа на русский, чей именно нотариус заверяет, есть ли необходимость оформления апостиля, а так же будет ли принят к рассмотрению электронный вариант) С уважением, Евгений.
Добрый день, Евгений!
К документам, выданным в соответствии с законодательством Украины в РФ не предъявляются требования о легализации, проставления апостиля согласно Минской конвенции от 22 января 1993 года.
Будьте добры, разъясните подробно, что и каким порядком необходимо в такой ситуации сделать отправителю в Киеве (перевод документа на русский, чей именно нотариус заверяет, есть ли необходимость оформления апостиля, а так же будет ли принят к рассмотрению электронный вариант)
В случае, если он отправит оригинал документа, то достаточно с подлинником обратиться в любое бюро переводов (а очень часто эти бюро переводов находятся по соседству с нотариусами) в удобном для Вас месте и выполнить нотариальный перевод документа, а затем предъявить нотариусу.