8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
300 ₽
Вопрос решен

Отказ от перевода

Здравствуйте! Моего брата хотят перевести из г. Севастополь Украина (военнослужащий по контракту, рядовой, женат, сыну 2,5 года) в г. Темрюк Россия. Считается ли равной должность рядового, служащего за границей, должности рядового в России?

P.S.: ищу законный способ отказаться от перевода, по здоровью не подходит, ухаживать по состоянию здоровья ни за кем не нужно.

Заранее спасибо.

С уважением, Алексей

, Алексей, г. Казань
Владимир Сошенко
Владимир Сошенко
Юрист, г. Великие Луки

Здравствуйте!

Положением о порядке прохождения военной службы в ст.11 закреплено

12. Воинская должность военнослужащего считается высшей, если для нее штатом предусмотрено более высокое воинское звание, чем воинское звание по прежней воинской должности, а при равенстве предусмотренных штатом воинских званий — более высокий месячный оклад в соответствии с занимаемой воинской должностью.


Следовательно, должности будут равны. Все зависит от обстоятельств, если переводят на должность где оклад отличается то нужно смотреть.

0
0
0
0
Олег Феофанов
Олег Феофанов
Юрист, г. Одинцово
рейтинг 9.8
Эксперт

Добрый день.

Да. такая должность считается равной если равны и ШДК и тарифный оклад, причем независимо от того, где находится подразделение.

Если у Вас нет указанных Вами оснований, то права отказаться от перевода у Вас нет, так как они строго определены положением о порядке прохождения военной службы (о них Вы знаете)

Перевод данного военнослужащего к новому месту военной службы с назначением на равную воинскую должность производится без его согласия,за исключением следующих случаев:

а) при невозможности прохождения военной службы в местности, куда он переводится, в соответствии с заключением военно-врачебной комиссии;

б) при невозможности проживания членов семьи военнослужащего (жена, муж, дети в возрасте до 18 лет, дети-учащиеся в возрасте до 23 лет, дети-инвалиды, а также иные лица, состоящие на иждивении военнослужащего и проживающие совместно с ним) в местности, куда он переводится, в соответствии с заключением военно-врачебной комиссии;

в) при необходимости постоянного ухода за проживающими отдельно отцом, матерью, родным братом, родной сестрой, дедушкой, бабушкой или усыновителем, не находящимися на полном государственном обеспечении и нуждающимися в соответствии с заключением органа государственной службы медико-социальной экспертизы по их месту жительства в постоянном постороннем уходе (помощи, надзоре).

Вы можете обратиться к командованию с просьбой не переводить Вас в связи с тем что имеете малолетнего ребенка, но если командование не примет Ваши доводы, то к сожалению придется ехать

0
0
0
0
Владимир Красников
Владимир Красников
Юрист, г. Воронеж
рейтинг 7.6

Добрый день!

В соответствии с Указом Президента РФ от 16.09.1999 г. №1237 Вопросы прохождения военной службы воинская должность военнослужащего считается равной, если для нее штатом предусмотрены воинское звание, равное воинскому званию по прежней воинской должности, и равный месячный оклад в соответствии с занимаемой воинской должностью.

В соответствии сос статьёй 15 данного Указа военнослужащий, проходящий военную службу по контракту, может быть переведен к новому месту военной службы по служебной необходимости с назначением на равную воинскую должность.
    Перевод данного военнослужащего к новому месту военной службы с назначением на равную воинскую должностьпроизводится без его согласия, за исключением следующих случаев:
    а) при невозможности прохождения военной службы в местности, куда он переводится, в соответствии с заключением военно — врачебной комиссии;
    б) при невозможности проживания членов семьи военнослужащего (жена, муж, дети в возрасте до 18 лет, дети — учащиеся в возрасте до 23 лет, дети — инвалиды, а также иные лица, состоящие на иждивении военнослужащего и проживающие совместно с ним) в местности, куда он переводится, в соответствии с заключением военно — врачебной комиссии;
    в) при необходимости постоянного ухода за проживающими отдельно отцом, матерью, родным братом, родной сестрой, дедушкой, бабушкой или усыновителем, не находящимися на полном государственном обеспечении и нуждающимися в соответствии с заключением органа государственной службы медико — социальной экспертизы по их месту жительства в постоянном постороннем уходе (помощи, надзоре).

0
0
0
0
Похожие вопросы
Гражданское право
Мне на брокерский счет сделали перевод как говорят и требуют вернуть долг счет заблокирован при попытке вывода средств
Добрый день у меня схожая ситуация с прочитанной здесь . мне на брокерский счет сделали перевод как говорят и требуют вернуть долг счет заблокирован при попытке вывода средств . для разблокировки требуют третье лицо . после отказа с ними общаться посыпались угрозы . что мне делать .
, вопрос №4866151, Надежда, г. Ярославль
Военное право
Подскажите, как я могу отменить приказ о переводе?
Здравствуйте, я написал заявление на перевод со специалитета на бакалавр. М не сказали в военкомате, что я сразу подлежу срочному призыву. Подскажите, как я могу отменить приказ о переводе? Приказто переводе вышел 9 февраля 2026 года, сегодня 21 февраля 2026г.
, вопрос №4865903, Илья, г. Москва
Гражданское право
Добрый день, заблокировали карту за подозрительные перевод, если перевод совершал по номеру карты и не знаю никаких данных о получателе, что делать
добрый день, заблокировали карту за подозрительные перевод, если перевод совершал по номеру карты и не знаю никаких данных о получателе, что делать
, вопрос №4865309, данил, г. Москва
Интеллектуальная собственность
Использование иностранных слов без равнозначного перевода на русский язык в публичной информации для потребителей
Хотелось бы получить консультацию в связи с изменениями с 1 марта в законе о русском языке. Вот какая информация нам пришла. Хотим понять что нам надо делать и какие штрафы грозят. Скорее всего, вы уже видели информацию о предстоящих изменениях в законодательстве о русском языке. Со своей стороны хотим напомнить о них, чтобы вы могли заранее сверить текущие материалы и спокойно учесть требования до вступления норм в силу – без авральных правок в последний момент. Что изменяется? С 01 марта 2026 года в информации, предназначенной для потребителей (вывески, таблички, описания товаров и услуг, реклама, контент на сайтах), должен использоваться русский язык. Иностранные слова без перевода или пояснения могут быть признаны нарушением. Где это особенно актуально? – вывески и навигация, – тексты на сайте (баннеры, разделы, карточки услуг), – рекламные материалы, – карточки на маркетплейсах и иная публичная коммуникация. Что считается нарушением? Использование иностранных слов без равнозначного перевода на русский язык в публичной информации для потребителей. Исключения: – зарегистрированные товарные знаки – в том виде, как они внесены в реестр, – фирменные наименования компаний, – случаи, когда иностранный термин сопровождается русским переводом сопоставимой заметности и читаемости. Почему важно обратить внимание: За несоблюдение требований предусмотрена административная ответственность и штрафы в рамках законодательства о рекламе и защите прав потребителей.
, вопрос №4865058, Екатерина, г. Москва
Дата обновления страницы 22.11.2013