8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

И я хотел спросить у кого мне нужно спрашивать разрешение на распечатку книг у переводчиков или у самих владельцев авторских прав?

Здравствуйте я хотел спросить. Есть зарубежные японские книги их называют Манга или Ранобе и есть люди которые переводят их на русский язык. Я хочу начать распечатывать их на продажу. И я хотел спросить у кого мне нужно спрашивать разрешение на распечатку книг у переводчиков или у самих владельцев авторских прав?

, Никита, г. Иркутск
Елена Григорьева
Елена Григорьева
Юрист, г. Хабаровск

Никита, добрый день! 

Надо спрашивать разрешение и у переводчика, и у автора книги. 

Имея разрешение на перевод, переводчик становится соавтором произведения. А значит, может распоряжаться своей интеллектуальной собственностью, и любое использование перевода должно осуществляться с его согласия, если права не переданы другому физическому или юридическому лицу.

Если Вам необходима дополнительная консультация либо помощь в составлении письменных документов, можете обратиться в мой чат, по правилам сайта услуги в чате платные.

Всего доброго!

С уважением, Григорьева Елена.

0
0
0
0
Дата обновления страницы 31.08.2022