8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
600 ₽
Вопрос решен

Будет ли действительна доверенность от гражданина Таджикистана написанная только на русском языке, без присутствия спец переводчика, если гражданин не владеет русским языком?

Добрый день. Будет ли действительна доверенность от гражданина Таджикистана написанная только на русском языке, без присутствия спец переводчика, если гражданин не владеет русским языком? Борис 8913-912-6022

, Борис, г. Москва
Михаил Петров
Михаил Петров
Юрист, г. Саратов
рейтинг 10

Добрый день.

Если доверителю не разъяснено содержание доверенности на том языке, которым он владеет — указанная доверенность может быть им оспорена.

В этом случае, применяются последствия ст. 177 ГК РФ, по смыслу которой лицо, в момент подписания доверенности, в силу своего состояния не понимавшее значение своих действий или не способное руководить ими, может обратиться в суд с требованием о признании доверенности недействительной.

Таким же правом обладают и лица, чьи права или охраняемые законом интересы нарушены в результате ее совершения.

Возможность признания доверенности недействительной, предполагает, что недействительной она является только после вступления решения суда в законную силу.

Таким образом, до этого момента доверенность является действительной.

Но речь идет, как правило о доверенности, составленной в простой письменной форме.

Стоит учесть, что применительно к нотариально удостоверенным доверенностям применяются иные требования для целей ее удостоверения.

В <Письме> ФНП от 22.07.2016 N 2668/03-16-3 <О Методических рекомендациях по удостоверению доверенностей> отмечалось, что 

1.5. Если за нотариальным удостоверением доверенности обращается гражданин, не владеющий русским языком, а нотариус не владеет языком, на котором объясняется обратившийся, привлекается переводчик. При этом нотариус должен убедиться в знании переводчиком соответствующих языков, что может подтверждаться дипломами, свидетельствами, сертификатами об образовании и квалификации. Перечень документов, подтверждающих образовательный уровень переводчика, законодательством не определен, в связи с чем нотариусу следует исходить из конкретных обстоятельств и принимать документы, исключающие сомнения относительно знания переводчиком соответствующего языка.

 Переводчик, принимавший участие при совершении нотариального действия, подписывает доверенность в присутствии нотариуса, подтверждая своей подписью, что содержание доверенности соответствует воле представляемого, при этом нотариус свидетельствует подлинность его подписи.

Таким образом, без привлечения переводчика нотариус просто не удостоверит доверенность.

1
0
1
0
Виталий Працко
Виталий Працко
Юрист, г. Калининград
рейтинг 9.5

Здравствуйте уважаемый Борис ! 

В данном случае, доверенностью признается письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом другому лицу или другим лицам для представительства перед третьими лицами (п.1 ст.185 ГК РФ). Доверенность может быть выдана несколькими лицами одному или нескольким лицам в том случае, если передаваемые полномочия одинаковы и касаются однородных интересов.

В силу п.1.2. Методических рекомендаций по удостоверению доверенностей, утв. решением Правления Федеральной нотариальной палаты от 18 июля 2016 года (протокол N 07/16) Лицо, выдающее доверенность, обращается за ее нотариальным удостоверением в силу того, что обязательная нотариальная форма установлена законодательством Российской Федерации, либо по собственному желанию (ст.53 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате).

А в соответствии с п. 1.5. Рекомендаций, если за нотариальным удостоверением доверенности обращается гражданин, не владеющий русским языком, а нотариус не владеет языком, на котором объясняется обратившийся, привлекается переводчик. При этом нотариус должен убедиться в знании переводчиком соответствующих языков, что может подтверждаться дипломами, свидетельствами, сертификатами об образовании и квалификации. 

Переводчик, принимавший участие при совершении нотариального действия, подписывает доверенность в присутствии нотариуса, подтверждая своей подписью, что содержание доверенности соответствует воле представляемого, при этом нотариус свидетельствует подлинность его подписи (ст.81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате).

В этой связи в обязательном порядке, должен принять участие переводчик в целях удостоверения нотариусом выдавленной доверенности.  

При необходимости можете обратиться ко мне в личный чат для персональной консультации и подготовке правовых документов. 

Удачи вам и всего доброго! 

0
0
0
0
Евгений Каргапольцев
Евгений Каргапольцев
Юрист, г. Екатеринбург
рейтинг 9.2
Эксперт

Здравствуйте, Борис.

Удостоверенная нотариусом доверенность от иностранного гражданина будет считаться действительной до тех пор, пока не будет признана судом недействительной. Недействительные сделки подразделяются на оспоримые и ничтожные. Ничтожные сделки недействительны с момента ее совершения независимо от признания ее таковой судом, оспоримые же, напротив — только на основании решения суда. (см. ст.166 ГК РФ).

В соответствии с п.1 ст.43 Основ законодательста о нотариате

При удостоверении сделок нотариус осуществляет проверку дееспособности граждан и правоспособности юридических лиц, а также наличия волеизъявления заявителей.

Согласно ст.54 тех же основ

Нотариус обязан разъяснить сторонам смысл и значение представленного ими проекта сделки и проверить, соответствует ли его содержание действительным намерениям сторон и не противоречит ли требованиям закона.

Проверка соответствия содержания доверенности действительным намерениям доверителя-иностранного гражданина включает в себя проверку степени владения им русским языком. Степень владения русским языком проверяется нотариусом самостоятельно и способами на свое усмотрение. Каких-либо правовых актов, регламентирующих такую проверку в законодательстве нет.

В случае, если при рассмотрении судом требований о признании доверенности недействительной будет установлено, что доверитель на момент ее выдачи не владел русским языком, вследствие чего не понимал существа доверенности, при этом не был привлечен переводчик, то такая доверенность будет признана недействительной на основании ст. п.1 ст.168 ГК РФ. 

В этом случае, применяются последствия ст. 177 ГК РФ, по смыслу которой лицо, в момент подписания доверенности, в силу своего состояния не понимавшее значение своих действий или не способное руководить ими, может обратиться в суд с требованием о признании доверенности недействительной.

Петров Михаил

Не соглашусь. Ст.177 ГК РФ является основанием недействительности в случаях, когда неспособность понимать значение своих действий и руководить ими вызвана именно состоянием, т.е. физиологическими причинами, например, алкогольное или наркотическое  опьянение, психические отклонения, воздействие лекарств и т.д. В ситуации же из вопроса иностранный гражданин во вполне себе адекватном состоянии, проблема только в том, что русского языка не знает. 

0
0
0
0
Похожие вопросы
Миграционное право
Нужно ли мне для подачи документов на ВНЖ в России сертификат знания русского языка истории и законодательства?
Здравствуйте. Хотелось бы узнать я гражданин Казахстана имею сведетельство рождения РСФСР Оренбургская область. Нужно ли мне для подачи документов на ВНЖ в России сертификат знания русского языка истории и законодательства?
, вопрос №4855750, Евгений, г. Иркутск
Автомобильное право
Есть ли на первый раз какой то штраф, иои только лишерие прав, ведь я даже не знала про номера
Здравствуйте! Подруга попросила покатать ее на ее машине, т.к у нее еще нет прав, поехали, остановили сотрудники ДПС, в итоге у меня протакол с ч.4 статьи 12.2. Подскажите как быть? Есть ли на первый раз какой то штраф, иои только лишерие прав, ведь я даже не знала про номера
, вопрос №4855648, ирина, г. Благовещенск
Гражданство
Здравствуйте я потерял сертефикат о знание русского языка, он был бессрочный мне надо подать на внж, можно получить дубликат но вазможности нет чтобы езать в другой город помогите пожалуйста
Здравствуйте я потерял сертефикат о знание русского языка, он был бессрочный мне надо подать на внж, можно получить дубликат но вазможности нет чтобы езать в другой город помогите пожалуйста
, вопрос №4855369, Иноятов Абдухалим Абдумадждович, г. Красноярск
1150 ₽
Вопрос решен
Интеллектуальная собственность
А если там будет указана не компания как создатель, а частный человек?
Нужна помощь по новому закону о русском языке в рекламе. Есть ряд вопросов. 1. Есть брендинговое агентство (ИП) и сайт к нему. На сайте есть услуги, контакты, архив выполненных проектов. Все на русском языке, но некоторые проекты в портфолио показаны с использованием английского языка — изображения, демонстрирующие коммуникацию клиента (сайт, буклет, визитка и т. д.) на английском языке. Также на изображениях присутствуют незарегистрированные товарные знаки на английском языке. Нужно ли изображения переводить на русский язык? 2. Есть некоммерческий проект, который распространяет бесплатный шрифт. Это одностраничный сайт, презентующий шрифт, на котором всё написано на английском языке, много изображений и видео с английским текстом, показывающих этот шрифт. Есть кнопка «скачать» и ссылка внизу сайта, что разработано нашим агентством. Нужно ли сайт и все изображения переводить на русский язык? А если там будет указана не компания как создатель, а частный человек?
, вопрос №4855258, Роман, ст-ца. Тбилисская
Миграционное право
Я гражданин Таджикистана у меня есть патент и регистрация Москва я работаю официально и есть трудовой
Я гражданин Таджикистана у меня есть патент и регистрация Москва я работаю официально и есть трудовой договор документы уменя заканчиваются 19.03.2026года я хочу продлить свой патент на основании трудового договора в феврале текущего года скажите пожалуйста после продление патента мне обязательно надо будет ставить штамп на миграционном карте или нет
, вопрос №4854582, Курбонали, Алитус
Дата обновления страницы 18.09.2022