8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
1200 ₽
Вопрос решен

Как определить орган регистрационного учета, в который необходимо направить заявление?

Добрый день!

Нахожусь в Турции. Сестра хочет продать квартиру, в которой я тоже прописан. Следовательно, мне как-то нужно из квартиры выписаться.

На сайте госуслуг (https://www.gosuslugi.ru/10050/15/info) нашёл соответствующую услугу. Вариант с написанием заявления и заверением подписи в консульстве понятен, но пока, кажется, сложно выполнимым из-за огромных очередей на запись.

Вопросы:

1. Поясните, пожалуйста, процедуру с написанием заявления, заверением его у местного (турецкого) нотариуса и апостилированием. Насколько я понимаю, турецкие нотариусы могут заверить только документ написанные на турецком языке. Нужно приложить ещё и перевод или российского ведомство само сможет перевести?

2. Как определить орган регистрационного учета, в который необходимо направить заявление?

Показать полностью
, Олег, г. Тольятти
Ольга Николаева
Ольга Николаева
Юрист, г. Санкт-Петербург
рейтинг 8.4

Здравствуйте,

Для таких случаев установлен  определённый порядок снятия с регистрационного учета

В силу п.55 Приказа МВД России от 31.12.2017 N 984 «Об утверждении Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по регистрационному учету граждан Российской Федерации по месту пребывания и по месту жительства в пределах Российской Федерации» :

55. Для снятия с регистрационного учета по месту жительства гражданин (законный представитель) в период его нахождения за пределами Российской Федерации направляет почтовым отправлением из страны проживания заявление о снятии с регистрационного учета по месту жительства произвольной формы с указанием адреса выбытия, подлинность его подписи на котором нотариально засвидетельствована в дипломатическом представительстве или в консульском учреждении Российской Федерации в стране проживания либо у нотариуса с последующей легализацией документа или проставлением на нем апостиля

Таким образом, обратиться можете как в Консульство РФ в Турции, так и к местному нотариусу, но так как Турция как и РФ является участниками Гаагской конвенции, то в силу ст.3

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Заявление, составленное турецким натариусом должно быть апостилировано, а затем необходимо сделать нотариально заверенный перевод на русский и это заявление направить в отделение по вопросам миграции МВД по месту жительства в РФ

1
0
1
0
Олег
Олег
Клиент, г. Тольятти
Ольга Николаевна, спасибо.Правильно ли я понимаю, что перевод я также должен буду сделать в Турции?

Да, делаете в Турции.

Направляю Вам как образец, заявление. Оно в свободной форме составляется, но можете использовать эту.

0
0
0
0
Герман Амвросов
Герман Амвросов
Юрист, г. Красноярск
рейтинг 8

Здравствуйте, Олег!

К дополнению ответа коллеги  на Ваш  вопрос.

Нотариус в Турции заверить  Вашу подпись под заявлением,  составленном  на турецком языке.  

Нотариус в РФ засвидетельствует верность перевода, если владеет языком   либо   заверит  подпись переводчика

 Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. 

Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

ст.81 «Основы законодательства Российской Федерации о нотариате» (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) 

Правильно ли я понимаю, что перевод я также должен буду сделать в Турции?

Если сделать перевод в Турции Вам придется искать нотариуса в РФ, который владеет турецким языком и сможет засвидетельствовать перевод.

Поэтому проще   заказать перевод заявления в РФ с удостоверением нотариусом  подлинности подписи переводчика. То-есть переводчик после перевода документа сам обращается к нотариусу, чтобы  засвидетельствовать подлинность своей  подписи.

0
0
0
0

Заявление должно быть направлено в отдел миграции МВД с территории Турции письмом. Вы предлагаете сделать перевод в РФ, направить документ обратно в Турцию, чтобы оттуда его отправить в РФ?

0
0
0
0

Заявление должно быть направлено в отдел миграции МВД с территории Турции письмом

не соглашусь.

направляет почтовым отправлением из страны проживания заявление о снятии с регистрационного учета по месту жительства произвольной формы с указанием адреса выбытия, подлинность его подписи на котором нотариально засвидетельствована в дипломатическом представительстве или в консульском учреждении Российской Федерации в стране проживаниялибо у нотариуса с последующей легализацией документа или проставлением на нем апостиля

Письмо это,  когда засвидетельствовано  в  консульском учреждении.   

0
0
0
0
Дата обновления страницы 28.11.2022