8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Есть свидетельство о браке на украинском языке, оно не устраивает некоторые организации

Добрый вечер! Мы с мужем оба граждане России. Поженились в Украине в 2000 году. Сейчас оттуда невозможно получить никаких документов. Есть свидетельство о браке на украинском языке, оно не устраивает некоторые организации. Что посоветуете?

, Лола, г. Москва
Татьяна Степанова
Татьяна Степанова
Юрист, г. Санкт-Петербург
Эксперт

Здравствуйте, Лола!

По закону предъявляя документ о регистрации брака, выданный в иностранном государстве, предъявитель должен предъявить нотариально удостоверенный перевод этого документа. Проблемой может оказаться отсутствие штампа апостиля, так как ранее он не требовался, а сейчас его проставить в уполномоченном органе Украины россиянам, конечно, почти не реально. Поищите фирмы, которые могут все еще оказывать такие услуги.

Никаких вариантов «обмена» иностранного св-ва о браке на российское закон не предусматривает.

Можете, конечно, развестись (если суд или ЗАГС «устроит» Ваше св-во о браке) и пожениться снова, тогда у Вас будет российское свидетельство. 

Если у Вас еще остались вопросы, Вы можете задать их мне в рамках индивидуальной платной консультации в чате (стоимость и время консультации согласовываются там же).

0
0
0
0
Дата обновления страницы 12.03.2023