8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Надо ли заверять перевод нотариально?

Здравствуйте, есть скриншоты переписки, но они не на русском языке. Нужно ли заверять из перевод у нотариуса или достаточно диплома и подписи специалист, который перевел текст?

, Георгий, г. Москва
Ольга Чистякова
Ольга Чистякова
Юрист, г. Пенза
рейтинг 7.8

Добрый день. Георгий, смотря для каких целей вам нужно предъявить перевод текста. В гос.органы если — могут потребовать заверение нотариально.

0
0
0
0
Георгий
Георгий
Клиент, г. Москва
Как доказательство в суде

На усмоттрение судьи. Рекомендую удостоверить нотариально для весомости доказательства.

0
0
0
0
Юрий Грибов
Юрий Грибов
Юрист, г. Тольятти

Здравствуйте!

Перевод документов на русский язык, заверенных нотариально в любом случае нужен

Но при этом, в соответствии со ст.103 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате, в порядке обеспечения доказательств, нотариус должен осмотреть сам  сайт, на котором велась переписка, сделать скриншоты, только после этого нужно будет делать нотариально заверенный перевод

Если вам нужна более подробная консультация по данному вопросу, помощь в составлении документов, можете обращаться ко мне в чат. Услуги в чате оказываются на платной основе

0
0
0
0
Дата обновления страницы 20.04.2023