8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Апостиля мы не нашли или не понимаем как он выглядит перевели свидетельство о браке на русский и заверили нотариусом в Тбилиси

Добрый вечер. 04.01.2023г. Был заключен брак в Тбилиси, мы граждане России. Апостиля мы не нашли или не понимаем как он выглядит)) перевели свидетельство о браке на русский и заверили нотариусом в Тбилиси. Считается ли действительным свидетельство о браке в России или необходимо в ЗАГСе его регистрировать снова?

, Ирина, г. Воронеж
Татьяна Степанова
Татьяна Степанова
Юрист, г. Санкт-Петербург
Эксперт

Здравствуйте, Ирина!

Проставление апостиля на документах из Грузии для предъявления их в РФ не требуется. Однако, перевода, удостоверенным нотариусом в Грузии не достаточно, потому что наверняка как минимум печать (а возможно и сама удостоверительная запись) не на русском языке. Придется либо делать другой либо дополнительный  перевод у нотариуса в РФ или в консульском учреждении РФ в Грузии (если там такие услуги предоставляются).

необходимо в ЗАГСе его регистрировать снова?

 Вам и мужу по закону РФ нужно было подать в течение месяца после заключения брака за пределами РФ уведомление об этом в ЕГР ЗАГС РФ. Наказания за неподачу уведомления нет, но и пользоваться возможностями ЕГР ЗАГС в электронной форме уже не сможете, придется везде «бумажки» предъявлять. 

Если у Вас еще остались вопросы, Вы можете задать их мне в рамках индивидуальной платной консультации в чате (стоимость и время консультации согласовываются там же).

0
0
0
0
Апостиля мы не нашли или не понимаем как он выглядит)

 Апостиль сам себя не поставит)) Для проставления апостиля или легализации свидетельства (например, для предъявления в других странах, для которых апостиль и (или) легализация требуется) надо обращаться в уполномоченный орган Грузии 

0
0
0
0
Дата обновления страницы 05.04.2024