8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
800 ₽
Вопрос решен

Нужно ли легализовать китайское свидетельство о разводе для брака в России

Хочу выйти замуж за гражданина Китая в России. У него был брак с гражданинкой Китая, официально в разводе. Есть справка с апостилем, о том что на данный момент он не состоит в браке. Надо ли легализовать свидетельство о разводе, нужен апостиль? Если да, возможно ли это сделать в России? Или придётся лететь в Китай? Или достаточно только нотариально заверенного перевода на русский язык?

, Татьяна, Симферополь
Ольга Чистякова
Ольга Чистякова
Юрист, г. Пенза
рейтинг 7.5

Здравствуйте.

Форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются законодательством РФ (п. 1 ст. 156 СК РФ).

Вместе с заявлением о заключении брака лица, вступающие в брак, должны предъявить (ст. 26 Закона N 143-ФЗ; Письмо Минюста России N 16/28398-ЕБ):

— документы, удостоверяющие личность каждого из них. Документ, удостоверяющий личность иностранного гражданина, должен быть снабжен заверенным переводом на русский язык;

-квитанцию об уплате госпошлины;
— документ (справка), выданный компетентным органом иностранного государства, подтверждающий семейное положение гражданина этого государства, желающего заключить брак, и соблюдение установленных условий заключения брака;

— документ о прекращении предыдущего брака, если один из супругов ранее состоял в браке.

Если иное не установлено международным договором РФ, все документы о семейном положении иностранца должны быть  снабжены заверенным переводом на русский язык (п. 1 ст. 7 Закона N 143-ФЗ; ст. 27 Закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ).

0
0
0
0

Здравствуйте.

Форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются законодательством РФ (п. 1 ст. 156 СК РФ).

Вместе с заявлением о заключении брака лица, вступающие в брак, должны предъявить (ст. 26 Закона N 143-ФЗ; Письмо Минюста России N 16/28398-ЕБ):

— документы, удостоверяющие личность каждого из них. Документ, удостоверяющий личность иностранного гражданина, должен быть снабжен заверенным переводом на русский язык;

-квитанцию об уплате госпошлины;
— документ (справка), выданный компетентным органом иностранного государства, подтверждающий семейное положение гражданина этого государства, желающего заключить брак, и соблюдение установленных условий заключения брака;

— документ о прекращении предыдущего брака, если один из супругов ранее состоял в браке.

Если иное не установлено международным договором РФ, все документы о семейном положении иностранца должны быть  снабжены заверенным переводом на русский язык (п. 1 ст. 7 Закона N 143-ФЗ; ст. 27 Закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ).

Если да, возможно ли это сделать в России?

 Да, такое допускается.

0
0
0
0
Артем Погосян
Артем Погосян
Юрист, г. Саратов

Здравствуйте, Татьяна!

Согласно статье 29 Договора между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам, легализации документа не требуется. Документы признаются без легализации, но Вам потребуется нотариально заверенный перевод, который нужно будет предоставить в органы ЗАГСа.

Сделать и заверить перевод можно в России.

Кроме того, Китай является также участницей Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных
официальных документов.

Поэтому кроме апостиля и перевода дополнительных процедур не потребуется.

С уважением,

Артем Гагикович!

0
0
0
0
Михаил Петров
Михаил Петров
Юрист, г. Саратов
рейтинг 10

Добрый день.

Надо ли легализовать свидетельство о разводе, нужен апостиль?

По общему правилу ст. 7 ФЗ от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния»

Документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.

Регистрация брака с иностранным гражданином в РФ осуществляется с  соблюдением требований статьи 14 СК РФ в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака.

В числе обстоятельств препятствующих заключению брака ст. 14 называет

Не допускается заключение брака между:
лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке;

Для целей исключения указанного обстоятельства при подаче заявления о регистрации брака предоставляется •    документ о прекращении предыдущего брака, если один из супругов ранее состоял в браке.

Как отмечено, в <Письме> Минюста России от 29.03.2013 N 16/28398-ЕБ <О направлении Рекомендаций по государственной регистрации заключения и расторжения брака>

Поскольку документы, удостоверяющие личность иностранных граждан, не содержат сведений о семейном положении их владельцев, органам ЗАГС рекомендуется приобщать к заявлениям о заключении брака, подаваемым указанными лицами, документы (справки), выданные компетентными органами соответствующих иностранных государств,подтверждающие семейное положение лиц, желающих заключить брак, и соблюдение установленных законодательством этих государств условий заключения брака. Форма и порядок выдачи, сроки действия данных документов устанавливаются законодательством соответствующего иностранного государства.

Вместе с тем, РФ и Китай являются участниками Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов

https://beijing.mid.ru/ru/consular-services/legalizatsiya/

Кроме того, действует и «Договор между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам» (подписан в г. Пекине 19.06.1992)

согласно которому

1. Документы, которые составлены или засвидетельствованы судом или другим компетентным учреждением одной Договаривающейся Стороны, действительны при наличии подписи и официальной печати. В таком виде они могут приниматься судом или другим компетентным учреждением другой Договаривающейся Стороны без легализации.

Поэтому легализация свидетельства не требуется.

Документы признаются без легализации.

Достаточно представить нотариально заверенный перевод документа.

0
0
0
0
Или придётся лететь в Китай?

 Нет, ему не придется этого делать.

Его документ о расторжении брака, выданный компетентным учреждением Китая принимается Загсом при наличии нотариально удостоверенного перевода.

0
0
0
0
Татьяна
Татьяна
Клиент, Симферополь
В Министерстве юстиции утверждают что нужен апостиль на свидетельство о разводе. Сказали, на любой документ нужен. Это так?
Похожие вопросы
Гражданское право
Мне 16 лет, мои тренировки заканчиваются в 23: 00, может ли моя мама сделать нотариально заверенное заявление на
Мне 16 лет,мои тренировки заканчиваются в 23:00,может ли моя мама сделать нотариально заверенное заявление на разрешение возвращаться домой после комендантского часа.Или что моя совершенно летняя подруга может меня сопровождать
, вопрос №4850708, Валерия, г. Санкт-Петербург
Нотариат
Можно ли нотариально заверить согласие и прикрепить к подаче документов?
Здравствуйте, мой товарищ находится в колонии. Он подает документы по УДО. Для подачи документов нужно согласие потерпевших. Можно ли нотариально заверить согласие и прикрепить к подаче документов? И как это сделать?
, вопрос №4850680, Александр, г. Москва
Гражданское право
Хочу подать на аппеляцию, нужно ли делать рецензию на представленную экспертизу или достаточно попросить повторную экспертизу
Суд вынес решение отказать на основании недостоверной экспертизы. Хочу подать на аппеляцию , нужно ли делать рецензию на представленную экспертизу или достаточно попросить повторную экспертизу
, вопрос №4850598, Дробышеаа Елена Дмитриевна, г. Москва
1150 ₽
Вопрос решен
Недвижимость
3 Чтобы обосновать мои накопления, достаточно ли справки НДФЛ за 2 года?
Добрый день! Вводные: 1. У меня есть цель купить квартиру, но денег не хватает; 2. У меня есть прекрасные родственники: родные бабушка и сестра, которые готовы мне помочь. 3. У меня уже почти год 115-ФЗ в банке, куда приходит ЗП, поэтому почти год я сразу же при получении ЗП снимаю ее в наличку (другого варианта банк не дает). 4. За последние несколько лет я отложил определенную сумму денег в наличных. Как я уже написал ранее, примерно год назад мне прилетел 115-ФЗ за покупку на авито, и все это время я мучаюсь с этим. Я боюсь, что возникнут проблемы с обоснованием происхождения средств при совершении сделки (покупка квартиры) и прошу помощи в том, что мне нужно сделать, чтобы оформить все максимально официально и иметь железобетонные доказательства. И так, я работаю в IT компании, ЗП - 350т.р уже в течении 2+ лет. Квартира стоит 20млн У меня наличными накопилось 10 млн. Скоро у меня день рождения, и (!) бабушка обещает мне подарить 5млн наличных денег (картами никогда не пользовалась) (!) Сестра - готова перевести 2млн со счетов/вклада (!) остаток денег (3млн) планирую взять в долг ВОПРОСЫ: 1) как правильно оформить получение денег от бабушки, чтобы это было обоснованием происхождения средств на счету? 2) нужно ли как то дополнительно оформлять перевод со счета на счет от Сестры ко мне? 3) Чтобы обосновать мои накопления, достаточно ли справки НДФЛ за 2 года? 4) Могут ли возникнуть проблемы с остатоком, который я планирую взять в долг, с учетом подтверждения остальной суммы? приложите, пожалуйста формы/документы, которые нужно заполнить/заверить для каждого из вопросов, где они нужны. Заранее спасибо.
, вопрос №4850572, Влад, г. Москва
Нотариат
Мой дядя в Грузии.Раньше приезжал и оформлял доверенность на пенсию на меня.Сейчас ввиду здоровья не
Здравствуте! Мой дядя в Грузии.Раньше приезжал и оформлял доверенность на пенсию на меня.Сейчас ввиду здоровья не может.Спрашивает, можно ли оформить нотариально заверенную доверенность в Грузии с переводом на русский язык?
, вопрос №4849879, Городняя Виктория, г. Москва
Дата обновления страницы 12.03.2025