Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Помогите разобраться, какие документы подать в мфц.Есть оригинал свидетельства о браке, оригинал доверенности и что нужно заверить паспорт.Доверитель за границей
Помогите разобраться, какие документы подать в мфц.Есть оригинал свидетельства о браке, оригинал доверенности и что нужно заверить паспорт.Доверитель за границей.
- 2025-08-02 10.22.21.jpeg
- 2025-08-02 10.22.29.jpeg
Здравствуйте!
Есть оригинал свидетельства о браке, оригинал доверенности и что нужно заверить паспорт.Доверитель за границей.
Согласно приложенному Вами документу, в доверенности не указаны необходимые полномочия.
Так, в соответствии с Приказом МИД России и Министерства юстиции РФ от 29 сентября 2022 г. N 20795/209 «Об утверждении Инструкции о порядке совершения нотариальных действий консульскими должностными лицами»
Изложение полномочий в доверенности не должно вызывать различное понимание.
Если удостоверение доверенности было осуществлено консульством РФ за границей.
Указано, что в доверенности не указаны полномочия именно по вопросу внесения сведений и государственной регистрации ранее учтенного объекта недвижимости.
В связи с этим, приостановление государственной регистрации согласно ст. 30 Федерального закона«О государственной регистрации недвижимости» от 13.07.2015 N 218-ФЗ
Здравствуйте,
Доверитель где оформлял доверенность? В Консульстве РФ в Израиле?
Придется обратиться ещё раз. Доверенность, предоставленная Вами, не содержит полномочий для тех действий, которые Вы пытаетесь произвести от его лица. Изменения в доверенность не вносятся. Поэтому, придется оформлять новую и вносить туда полномочия.
+ Просят заверенную копию паспорта собственника ( гражданина Израиля)
СНИЛС у него нет. Не указываете.
Копию паспорта ему заверят в Консульстве. С нее ещё нужно будет сделать нотариально заверенный перевод на русский язык в РФ
Свидетельство тоже нужно делать нотариально заверенный перевод. Любой документ не на русском языке, предъявляемый в гос органы РФ, требует нотариально заверенного перевода
Приказ Росрегистрации от 16.05.2007 N 82
14. Документ, составленный на иностранном языке, предоставляется в территориальные органы Росрегистрации с приложенным к нему переводом на русский язык. Свидетельствование верности перевода осуществляется в порядке, предусмотренном статьей 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11 февраля 1993 года N 4462-1
В итоге, Вам нужно предоставить следующие документы:
-доверенность с полномочиями. Ту, что вы предоставили содержит не весь перечень полномочий.
— нотариальную копию паспорта собственника с нотариально заверенный переводом на русский язык. Недвижимость в новом регионе, копию паспорта собственника просят, независимо от того, что Вы действуете по доверенности
— нотариально заверенный перевод на русский язык свидетельства о браке. Если оригинал у Вас, чтобы его опять не пересылать, сделайте с него копию у нотариуса в РФ и к нотариальной копии сделайте нотариально заверенный перевод на русский язык
Доверенность необходимо приложить с необходимыми полномочиями, в соответствии с ч. 8 ст. 18 Федерального закона от 13.07.2015 N 218-ФЗ «О государственной регистрации недвижимости».
Также не представлен нотариальный перевод паспорта на русский язык, при предъявлении документа на иностранном языке, в соответствии со ст. 14 Приказа Федеральной регистрационной службы от 16 мая 2007 г. № 82 “Об утверждении Методических рекомендаций об особенностях государственной регистрации прав иностранных граждан, лиц без гражданства и иностранных юридических лиц на недвижимое имущество и сделок с ним”
Также не указан СНИЛС в заявлении .
В учетом этого приостановлено осуществление действия по государственной регистрации прав до 1 сентября 2025 года.