8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Здравствуйте. Кто сможет внятно и четко объяснить?

Здравствуйте. Кто сможет внятно и четко объяснить? Пример: Издаем книгу в России, выпускаем частную коллекцию, то есть ISBN, и все остальное оформлено. Итак, мы переводим книгу на английский язык и пытаемся заключить договор с зарубежным издательством на право печати, продажи и распространения книг за границей... Вопрос: Какой алгоритм действия необходим при заключении авторского договора (при том, что между автором и издательством огромное расстояние), какую форму будет иметь сам договор, какие необходимо принять меры для того чтобы не было обмана ввиду того, что возможно там какие нибудь другие законы?

Показать полностью
, Иван Котов, г. Москва
Игорь Водолазский
Игорь Водолазский
Юрист, г. Москва
Эксперт

Извините за довольно простой ответ. Вы хотите иметь дело с контрагентом, находящимся за границей, опасаетесь за то, что по законодательству страны его пребывания можете «попасть», а вопрос задаете на сайте, где даются консультации по законодательству РФ. Вам надо определиться с местонахождением контрагента и после этого искать специалиста в области законодательства страны его пребывания. Вместе с тем, при определенных условиях Вы в контракте можете оговорить, что на Ваши взаимоотношения распространяются требования законодательства России, а споры подлежат рассмотрению, например, каким-нибудь третейским судом (только не Российским государственным арбитражным судом из системы Высшего арбитражного суда, поскольку во вногих странах его решения неисполнимы).  Но насколько это будет «вязаться» с законодательством страны пребывания контрагента, сказать невозможно, тем более, что в вопросе недостаточно информации. Удачи. 

0
0
0
0
Дата обновления страницы 09.04.2013