Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.
Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Последние вопросы по теме «нотариальный перевод»
В РФ она не проживает (покинула РФ в 2024 г.), связь мы не поддерживаем, место ее проживания мне неизвестно
Добрый день! Необходим развод с гражданкой Украины. В РФ она не проживает (покинула РФ в 2024 г.), связь мы не поддерживаем, место ее проживания мне неизвестно. Я, супруг, гражданин РФ, других гражданств не имею. Брак был заключен на Украине в 2018 г., есть нотариальный перевод свидетельства о браке. Детей нет, имущественных претензий нет. Супруга проживала в РФ с 2018 по 2024 гг., имела разрешение на временное проживания.
Хочу понять возможно ли мне пройти профпереподготовку или нет?
Здравствуйте. У меня есть диплом бакалавра в социальной сфере выданный в Латвии в 2013 году. Я переехала в Москву и давно мечтаю о работе клиническим психологом. Мне 35 лет я хочу сменить сферу деятельности.
Хочу понять возможно ли мне пройти профпереподготовку или нет? Планирую сделать апостиль на диплом и нотариальный перевод. Еще вопрос надо ли проходить подтверждение этого диплома в Москве. Заранее спасибо за любую информацию.
Нужно ли оформлять и заверять в Южной Корее документы на русском для брака?
Виктория, здравствуйте. Будущий муж у меня из Южной Кореи. Он в своей стране должен сделать документы на русском языке и там заверить их?
Нужен ли сертифицированный переводчик для нотариального перевода документов с турецкого?
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, когда я пойду к нотариусу переводить и удостоверять документы иностранцы (с турецкого на русский), нужно будет с собой брать сертифицированного переводчика для подписи документов иностранцем? Я могу перевести, тк знаю турецкий, но у меня нет сертификата переводчика.
Что делать, если ГАИ не принимает копию армянской справки о снятии ТС без российского заверения
Здравствуйте, есть копия справки о снятии учета ТС на армянском языке и с обратной стороны перевод на русском языке и заверенная нотариусом армянским. Не могу поставить на учет в гаи, говорят что нужно заверить и у русского нотариуса, а они не заверяют так как требуют оригинал. Как быть?
Является ли перевод свидетельства о рождении ребёнка, заверенный нотариусом, дубликатом свидетельства?
Является ли перевод свидетельства о рождении ребёнка, заверенный нотариусом, дубликатом свидетельства?
Здравствуйте, нужно ли переводить печать нотариуса на доверенности, выданной в Казахстане?
Здравствуйте, нужно ли переводить печать нотариуса на доверенности, выданной в Казахстане? Сама доверенность на русском языке
Ищете ответ? Спросить юриста проще