Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Товарный знак на англ языке vs на русском
Можно ли зарегистрировать товарный знак на русском, если есть уже название на англ языке? К примеру, есть товарный знак sound time, что переводится как "звук время". Зарегистрировать товарный знак "Время звука" и заниматься сходной с ними деятельностью. Можно ли использовать название "Время звука" без регистрации товарного знака в названии организации без последствий от товарного знака sound time?
Здравствуйте, Василий!
Ваш вопрос чисто теоретический, или речь о конкретном товарном знаке? Дело в том, что товарный знак «sound time» зарегистрирован также и на русском языке одним и тем же правообладателем.
Можно ли зарегистрировать товарный знак на русском, если есть уже название на англ языке?Василий
Теоретически — можно, если заявленное обозначение товарного знака не будет сходно визуально с уже зарегистрированным товарным знаком на английском языке. Но все будет зависеть от того, как пройдет экспертиза.
Можно ли использовать название «Время звука» без регистрации товарного знака в названии организации без последствий от товарного знака sound time?Василий
В общем и целом не рекомендую. Риск претензий со стороны правообладателя полностью исключить нельзя.
С уважением, Татьяна.