Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Решить задачу по дисциплине "Уголовно-процессуальное право"
Решить задачу с пояснениями (задачу прикрепил) по дисциплине Уголовно-процессуальное право. На все решение есть 30 минут.
- ааааа.jpg
Добрый день!
Отказ следователя однозначно неправомерен.
Согласно ст. 59 УПК РФ:
1. Переводчик — лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.
2. О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд — определение.
Следователь не вправе быть переводчиком по делу, которое находится в его производстве, поскольку согласно указанной норме права — переводчик — это лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве. Он наделен правами и обязанностями, указанными в ст. 59 УПК РФ.
Павел, добрый день. Участие переводчика в уголовном деле регламентируется ст 59 УПК РФ. Для участия в деле переводчика, следователь своим постановлением должен допустить его для участия в деле и предупредить об уголовной ответственности за заведомо недостоверный перевод. Переводчик может участововать как в стадии предварительного, так и в стадии судебного следствия. Для правильного процессуального действия — в порядке ст 120 УПК необходимо заявить следователя ходатайство о допуске переводчика к участию в уголовном деле. Если следователь откажет, обжаловать постановление об отказе в ходатайстве прокурору или руководителю СО. Обеспечение переводчика — это право обвиняемого на доступ к правосудию и на гарантию понимания языка уголовного судопроизводства. В данном случае действия следователя неправомерны, так как уголовное судопроизводство ведётся на русском языке, а переводчик может участвовать со стадии предварительного следствия.
Здравствуйте Павел. на основании ст. 18, 169 должно быть обеспечено право на переведчика. Это становиться не правом а обязанностью следователя.
ст. 169 УПК РФ
1. В случаях, предусмотренных частью второй статьи 18 настоящего Кодекса, следователь привлекает к участию в следственном действии переводчика в соответствии с требованиями части пятой статьи 164 настоящего Кодекса.
В УПК сказано, что участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу,должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика.
С уважением, Евгений
Добрый день.
Действия следователя следует считать неправомерными, так как факт проживания обвиняемого на территории Армении не может являться основанием для отказа.
Статья 169. Участие переводчика
1. В случаях, предусмотренных частью второй статьи 18 настоящего Кодекса, следователь привлекает к участию в следственном действии переводчика в соответствии с требованиями части пятой статьи 164 настоящего Кодекса.
Далее.
Согласно ч. 2 ст. 18 УПК РФ, ссылка на которую дается в ст. 18 УПК РФ.
2. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.
Действия следователя подлежат обжалованию в прокуратуру и суд в порядке ст. 123-125 УПК РФ. Это можно делать на стадии предварительного следствия, путем подачи жалобы.
Вот ссылки на данные статьи.
http://www.consultant.ru/docum...
http://www.consultant.ru/docum...
Право на подачу ходатайства в рамках предварительного следствия регламентируется в ст. 120 УПК РФ. В течении 3 дней следователь должен рассмотреть ходатайство.
Кроме того, статьей 61 УПК РФ прямо предусмотрено, что следователь подлежит отводу, если он участвовал в уголовном деле в качестве переводчика:
А согласно ст. 18 УПК РФ:
Поэтому следователь обязан был привлечь к участию в деле переводчика, свободно владеющего языком, на котором желает давать показания подозреваемый/обвиняемый, и данный переводчик будет обеспечивать перевод его общения со следователем при даче показаний и производстве других следственных действий, а также переведет материалы уголовного дела на язык, которым пользуется подозреваемый/обвиняемый.