8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Здравствуйте, где в Краснодаре перевести беларуский аттестат с переводом оценок с десятибальной в пятибальную?

Здравствуйте,где в Краснодаре перевести беларуский аттестат с переводом оценок с десятибальной в пятибальную???

, Дарья, г. Магнитогорск
Елизавета Беляева
Елизавета Беляева
Юрист, г. Иваново

Здравствуйте, Дарья!

Между странами действует Соглашение  от 24.11.1998  «О взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях».

Правило перевода школьных оценок из белорусской 10-балльной шкалы в российскую 5-балльную, определено письмом Минобрнауки РФ от 26.06.2003 № 29-55-517, устанавливающим соотношение школьных оценок России и государств ближнего зарубежья.

Например, белорусские 9-10 баллов соответствуют российской оценке 5, 6.7.8 баллов- соответствуют оценке 4, 1.2.3.4.5 белорусских баллов- соответствуют оценке 3.



Данное письмо должно быть во всех образовательных учреждениях России. 

Таким образом, вам не нужно специально переводить свой аттестат, он приравнивается к Российскому. Попробуйте обратиться в образовательное учреждение напрямую, если что, ссылайтесь на письмо Минобрнауки РФ от 26.06.2003 № 29-55-517.

0
0
0
0
Татьяна Павлова
Татьяна Павлова
Юрист, г. Вологда

Здравствуйте, Дарья!

между странами есть соглашение о взаимном признании документов об образовании

СОГЛАШЕНИЕ от 24 ноября 1998 года МЕЖДУ
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН,
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ И
ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЯХ И ЗВАНИЯХ

(в ред. Протокола от 26.02.2002)

Вступление в законную силу:

Россия, Белоруссия, Казахстан, Кыргызстан – с 27 сентября 1999 года

Таджикистан – с 26 февраля 2002 года

Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики
Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской
Федерации и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в
дальнейшем Сторонами,

руководствуясь Договором между Российской Федерацией, Республикой

Белоруссией, Республикой Казахстан и Киргизской Республикой об
углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29
марта 1996 года,

учитывая стремление Сторон к созданию единого рынка труда, желая
способствовать дальнейшему развитию и углублению многостороннего
сотрудничества в области образования, науки и культуры,

стремясь к установлению норм взаимного признания документов об образовании, ученых степенях и званиях,



согласились о нижеследующем:

Статья 1

Настоящее Соглашение распространяется на документы государственного
образца об образовании, ученых степенях и званиях, выдаваемые на
территориях государств Сторон, а также на документы государственного
образца, выдаваемые учреждениями образования одной из государств Сторон,
расположенными на территориях других государств.

Статья 2

Свидетельство о базовом общем образовании, выдаваемое в Республике
Беларусь, свидетельство об окончании основной школы, выдаваемое в
Республике Казахстан, свидетельство об основном школьном образовании,
выдаваемое в Кыргызской Республике, и аттестат об основном общем
образовании, выдаваемый в Российской Федерации, свидетельство о
неоконченном среднем образовании, выдаваемое в Республике Таджикистан,
признаются Сторонами и эквивалентны при продолжении образования.

Правило перевода школьных оценок из белорусской 10-балльной шкалы в российскую 5-балльную, определено письмом Минобрнауки РФ от 26.06.2003 № 29-55-517, устанавливающим соотношение школьных оценок России и государств ближнего зарубежья.

-Так, белорусские 9-10 баллов соответствуют российской оценке5

— 6.7.8 баллов- соответствуют оценке 4

-1.2.3.4.5 белорусских баллов- соответствуют оценке 3

Данное письмо имеется во всех образовательных учреждениях России

Желаю удачи! Надеюсь, мой ответ был Вам полезен!

0
0
0
0
Похожие вопросы
Гражданское право
Работала с платформой Mtweb, просили все больше вложить перевела все свои работали в течении месяца, потом
Работала с платформой Mtweb , просили все больше вложить перевела все свои работали в течении месяца, потом вывод большой суммы сделала ошибку в карте, сказали чтобы убрать ее надо переделать на другое лицо, давайте на мужа, говорит заходи в ВТБ банк мужа и с кредитки переводи деньги на дебетовую в другой банк говорю для чего он говорит чтобы показать обороты, потом говорит обработка, заходи в альфа и кидай по номеру карты предоставил номер, спрашивает зачем он говорит для активации счета мужа надо так сделать они якобы после перевода вернутся обратно, потом заходи в сбербанк в отдел кредиты говорю стоит ограничение, снимай а то не получится, говорю надо время, обещает перезвонить и всё
, вопрос №4849494, Александра, г. Ростов-на-Дону
Взыскание задолженности
Мы иностранные граждане, сняли квартиру 5го февраля ночью заехали с ребенком 5 месяцев, деньги перевели
Здравствуйте!Мы иностранные граждане, сняли квартиру 5го февраля ночью заехали с ребенком 5 месяцев, деньги перевели хозяину на карту,6 го съехали с квартиры,из за того что очень было холодно.В квартире нету ремонта ,было грязно мы всё вычистили,где смогли исправили.Хозяин сказал,что не будет отдавать деньги.Как поступить не знаем? Хотели всё по человечески,но не получилось.
, вопрос №4849167, Дина, г. Хабаровск
Военное право
В рапорте отказали так как ссылаются на пункт 14 приказа фсб от 06.08.2016 года, что перевод не возможен так как он
Здравствуйте, требуется квалифицированный ответ . Файлы прикреплены Курсант первого курса пограничного института фсб подал рапорт на перевод в академию фсб Москва. Он является рядовым так как проходит на 1 курсе срочную службу . В рапорте отказали так как ссылаются на пункт 14 приказа фсб от 06.08.2016 года , что перевод не возможен так как он является рядовым и находится на срочной службе таких не переводят Перевод возможен только для военнослужащих которые подписали контракт , ( контракт подписывают на 2 курсе ) вопрос : так ли это ??? Или все таки руководство таким образом не хочет удовлетворять рапорт курсанта на перевод по своим каким то определенным моментам. В пункте 14 абзац 7 указано что перевод возможен по служебной необходимости по согласию обучающегося - тоесть в эту формулировку попадает курсант 1 курса который не заключил контракт!??? Прошу внести ясность и разложить информацию . Очень нужен перевод Заранее благодарю.
, вопрос №4849118, Рита, г. Москва
Гражданское право
Мне знакомый перевёл 1000 долларов, со мной связались и сказали, что я должна перевести транзакцию в размере 5000руб
Кратко о проблеме: Здравствуйте. Мне знакомый перевёл 1000 долларов, со мной связались и сказали, что я должна перевести транзакцию в размере 5000руб. Я сомневаюсь, это действительно так работает
, вопрос №4848041, Клиент, г. Москва
Защита прав потребителей
Были переведены средства из одного банка в другой по ошибке на свой уже закрытый счёт через мобильное
Здравствуйте!Были переведены средства из одного банка в другой по ошибке на свой уже закрытый счёт через мобильное приложение(не через СПБ).В поддержке банка-отправителя ответили,что перевод отправлен и рекомендовали с платежным поручением от них обратиться в банк-получатель,что я и сделала.Запросила платежное поручение и с ним обратилась в банк -получатель, там ответили,что деньги к ним не поступали и что нужно подождать примерно 3(а может и более) дня с момента отправления и средства автоматически вернутся на исходный счёт.3 дня прошли, средства не вернулись.Что делать в таком случае?
, вопрос №4847248, Юлия, г. Казань
Дата обновления страницы 22.07.2021