8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Оргштатные изменения. Перемещение или перевод?

Здравствуйте! Ситуация следующая:

31.12.2013 Работодатель приказом утвердил новую оргструктуру и штатное расписание и определил срок введения их в действие с 09.01.2014. В новой структуре отсутствует подразделение (управление "ААА"), в котором я работал в качестве начальника одного из отделов, и соответственно, мой отдел (с прежним названием) теперь в структуре другого подразделения (управления "БББ"). Уведомлений, приказов, распоряжений о необходимости приступить к работе в новом подразделении не издавалось.

С учетом того, что мои трудовые функции определялись моей должностной инструкцией (указана в трудовом договоре) и положением об отделе (наименование отдела закреплено в трудовом договоре), в которых четко указано, что отдел является структурным подразделением управления "ААА", 14.01.2014 руководитель управления "БББ" предложил ознакомиться с изменениями к должностной инструкции, которые учитывают структурные изменения (т.е. фактическое переподчинение отдела), а также предписывают руководствоваться положением об управлении "БББ" взамен положения об управлении "ААА", которые существенно отличаются друг от друга по целям и кругу решаемых задач.

О предстоящих изменениях оргструктуры и должностной инструкции (равно как и положения об отделе) меня заранее также не уведомляли.

ВОПРОС

Правомерны ли описанные действия работодателя? Является ли сложившаяся ситуация существенным изменением условий трудового договора? Подпадает ли такая ситуация с переподчинением отдела под понятие "перемещение"?

Показать полностью
, Андрей, г. Москва
Алексей Засыпкин
Алексей Засыпкин
Юрист, г. Санкт-Петербург

Здравствуйте, Андрей.

Судебная практика исходит из того, что если в трудовом договоре есть ссылка на должностную инструкцию, то она является неотъемлемой частью трудового договора, и, следовательно, все условия должностной инструкции становятся условиями трудового договора. Исходя из ст. 72.1 ТК РФ, без согласия работника его нельзя переместить, если при этом изменяются условия трудового договора (любые, не только существенные). В вашем случае таким условием становится, например, условие о структурной подчинённости, а также другие условия, изменённые новой должностной инструкцией по сравнению с прежней. Полагаю, что действия вашего работодателя неправомерны; он вправе осуществить изменение условий вашего трудового договора, но в порядке ст. 74 ТК РФ, с уведомлением за 2 месяца, обоснованием изменения организационных условий труда и т. д. А если при этом меняется ваша трудовая функция, то и ст. 74 ТК РФ не поможет, только ваше согласие.

1
0
1
0
Похожие вопросы
1150 ₽
Вопрос решен
Защита прав призывников
Подскажите, как я могу отменить приказ о переводе?
Здравствуйте, я написал заявление на перевод со специалитета на бакалавр. М не скащаои, что я сразу подлежу срочному призыву. Подскажите, как я могу отменить приказ о переводе?
, вопрос №4865894, Илья, г. Москва
Уголовное право
Срочно заняться вопросом перевода из СИЗО под домашний арест (или подписку о невыезде) по медицинским показаниям
Здравствуйте. Я ищу адвоката для своего молодого человека, который сейчас находится в СИЗО. Обращаюсь анонимно по понятным причинам, но готова предоставить все детали и документы при личном общении или в защищенном канале связи. Краткая суть дела: Мой молодой человек стал жертвой обстоятельств и работает по статье 159, части 4 (мошенничество в особо крупном размере). Он устроился на работу в компанию, которая, как выяснилось позже, оказалась мошеннической (выдавала кредиты и микрозаймы под видом банка). На момент трудоустройства и в процессе работы он был уверен, что компания работает легально: все документы, которые он видел, были подделаны идеально, официальная отчетность выглядела безупречно. Ключевые факты: 1. Невиновность: Он не знал о преступной схеме. Все документы, с которыми он работал, были фальсифицированы руководством. 2. Отсутствие корысти: Он не присвоил себе ни рубля. Вся его зарплата была официальной (или подтверждена договоренностью), он не получал никакого преступного дохода. 3. «Козел отпущения»: Руководство компании, чтобы уйти от ответственности, переложило вину на него. Потерпевшим (бабушке и девушке) было заявлено, что это именно он присвоил их деньги, что является ложью. 4. Доказательства: У нас сохранились все доказательства его невиновности: переписки с руководством, документы, подтверждающие его функционал, и иные материалы, которые четко указывают на то, что он был рядовым сотрудником, не посвященным в преступный умысел. Ситуация усугубляется состоянием здоровья: Мой молодой человек страдает бронхиальной астмой. В СИЗО ему не оказывают должной медицинской помощи. Из-за условий содержания приступы участились, он задыхается по ночам. Нам жизненно необходимо: · Провести полное медицинское обследование в условиях СИЗО (либо с привлечением независимых врачей). · Добиться изменения меры пресечения на домашний арест по состоянию здоровья. Наша цель: 1. Найти адвоката, специализирующегося на экономических преступлениях и статьях 159 УК РФ, готового детально разбираться в документах и переписках. 2. Собрать и грамотно приобщить к делу все доказательства непричастности к схеме. 3. Срочно заняться вопросом перевода из СИЗО под домашний арест (или подписку о невыезде) по медицинским показаниям. Мы готовы к сотрудничеству и оперативно предоставим всю имеющуюся информацию. Пожалуйста, откликнитесь, если готовы помочь. Спасибо.
, вопрос №4865436, Мадина, г. Москва
Гражданское право
Добрый день, заблокировали карту за подозрительные перевод, если перевод совершал по номеру карты и не знаю никаких данных о получателе, что делать
добрый день, заблокировали карту за подозрительные перевод, если перевод совершал по номеру карты и не знаю никаких данных о получателе, что делать
, вопрос №4865309, данил, г. Москва
Интеллектуальная собственность
Использование иностранных слов без равнозначного перевода на русский язык в публичной информации для потребителей
Хотелось бы получить консультацию в связи с изменениями с 1 марта в законе о русском языке. Вот какая информация нам пришла. Хотим понять что нам надо делать и какие штрафы грозят. Скорее всего, вы уже видели информацию о предстоящих изменениях в законодательстве о русском языке. Со своей стороны хотим напомнить о них, чтобы вы могли заранее сверить текущие материалы и спокойно учесть требования до вступления норм в силу – без авральных правок в последний момент. Что изменяется? С 01 марта 2026 года в информации, предназначенной для потребителей (вывески, таблички, описания товаров и услуг, реклама, контент на сайтах), должен использоваться русский язык. Иностранные слова без перевода или пояснения могут быть признаны нарушением. Где это особенно актуально? – вывески и навигация, – тексты на сайте (баннеры, разделы, карточки услуг), – рекламные материалы, – карточки на маркетплейсах и иная публичная коммуникация. Что считается нарушением? Использование иностранных слов без равнозначного перевода на русский язык в публичной информации для потребителей. Исключения: – зарегистрированные товарные знаки – в том виде, как они внесены в реестр, – фирменные наименования компаний, – случаи, когда иностранный термин сопровождается русским переводом сопоставимой заметности и читаемости. Почему важно обратить внимание: За несоблюдение требований предусмотрена административная ответственность и штрафы в рамках законодательства о рекламе и защите прав потребителей.
, вопрос №4865058, Екатерина, г. Москва
Наследство
Вот и хочу узнать, эта история на этом закончена или что-то еще может быть?
Брала кредит на днях для того чтобы помочь молодому человеку с переездом табачного магазина ( бизнес) + вернуть долг знакомой которая также связана с этим бизнесом, через нее проходят многие переводы, ведет бухгалтерский учет и т.д Но уточню, что ее я плохо знаю, т.к особо личных дел не вела, однако человек она проверенный. Естественно, при переводе крупных сумм банк заблокировал карты, мол перевод на проверке и т.д Мне позвонили, начали спрашивать полное фио человека которому я отправила деньги, возраст, город проживания, я очень растерялась пытаясь все вспомнить, что-то назвала, что-то нет, в чем то запуталась от переживаний. спрашивали откуда знаю номер, и т.д, очень давили, а я как будто все на свете забыла.. Еще и сво приплели, мол финансирование Украины может быть, тогда я вообще в осадок ушла, кароче полный ужас был в моей голове. Еле как объяснила что все ок, знакомая тоже связана с франшизой, а мой молодой человек закупает электронные сигареты, фирму назвала как они просили . В итоге мне разблокировали карты, сказали быть осторожней, перевод я все же сделала но осталась очень напугана, такого у меня еще не было. Вот и хочу узнать, эта история на этом закончена или что-то еще может быть?
, вопрос №4864550, Юлия, г. Москва
Дата обновления страницы 17.01.2014