Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Достаточно ли заверения подписи?
Задача: оформить [генеральную] доверенность на супругу в Эстонии через местных нотариусов (не консульство) таким образом, чтобы она была гарантированно принята в РФ.
Достаточно ли заверения подписи? Нужно ли удостоверение? Нужен ли апостиль?
Даниил, добрый день!
Поскольку Эстония и Россия являются участниками Гаагской конвенции 1961 года, которая отменяет требование легализации иностранных официальных документов, доверенность, выданная в Эстонии, должна быть снабжена апостилем. Апостиль подтверждает подлинность подписи нотариуса и его полномочий, что делает документ действительным в России.
далее продолжу...
Даниил, добрый день.
Между Россией и Эстонией заключен договор о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.
Согласно ст. 13
1. Документы, которые были на территории одной из Договаривающихся Сторон составлены или засвидетельствованы судом или официальным лицом (постоянным переводчиком, экспертом и др.) в пределах их компетенции и по установленной форме и заверенные печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения.
Можете ознакомиться с документом по ссылке https://docs.cntd.ru/document/1900748
Таким образом соответствующие данным требованиям документы из Эстонии должны признаваться в РФ.
Однако на практике все же требуется апостиль на эстонских документах.
При этом стоит отметить, что Россия и Эстония являются в том числе странами участниками Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, которая отменяет требование легализации иностранных официальных документов — соответственно не требуется легализация Вашей доверенности.
Для использования российских документов в странах-участницах Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, соответствующими уполномоченными государственными органами Российской Федерации на них проставляется штамп апостиль.
Здравствуйте, Даниил!
Для оформления доверенности в Эстонии, чтобы она была действительна в России, нужно учитывать несколько моментов.
Во-первых, Эстония и Россия являются участниками Гаагской конвенции 1961 года, которая отменяет требование легализации иностранных документов. Поэтому для того, чтобы доверенность, заверенная эстонским нотариусом, была признана в России, достаточно проставить апостиль на документе. Апостиль подтверждает подлинность подписи и полномочий нотариуса, что делает документ юридически действительным на территории России.
Во-вторых, поскольку доверенность изначально составлена на русском языке, дополнительного перевода не требуется. Однако, несмотря на наличие договора о правовой помощи между Россией и Эстонией, который освобождает от необходимости дополнительного удостоверения таких документов, на практике российские учреждения часто требуют проставления апостиля.
Таким образом, вам нужно заверить доверенность у местного нотариуса в Эстонии и проставить на ней апостиль. Это гарантирует ее признание в России.
Есть ли у вас дополнительные вопросы или потребуется помощь в составлении документов?
Для ознакомления с услугами посетите pravoved.ru/lawyer/3833167.
С уважением,
Гайворонский Александр
Даниил, добрый день.
Постараюсь более детально ответить на Ваш вопрос, дополнив своих коллег и дав Вам правовые рекомендации.
Гаагская конвенция 1961 года: Россия и Эстония действительно являются участниками этой конвенции, которая отменяет требование легализации иностранных официальных документов. Это означает, что документы, оформленные в Эстонии и снабженные апостилем, будут признаваться в России без необходимости дополнительной легализации.
Договор о правовой помощи: Согласно ст. 13 договора между Россией и Эстонией, документы, составленные на территории одной из сторон и заверенные судом или официальным лицом, признаются на территории другой стороны без какого-либо иного удостоверения. Однако на практике российские органы часто требуют апостиль, чтобы гарантировать признание документа.
Оформление доверенности в Эстонии:
Заверение подписи у нотариуса: Это первый необходимый шаг. Заверение подписи нотариусом подтверждает подлинность подписи на документе, однако для использования в России этого недостаточно.
Проставление апостиля: Апостиль должен быть проставлен на доверенности, заверенной нотариусом. Это международное подтверждение подлинности документа и его соответствия требованиям Гаагской конвенции.
Язык документа: Поскольку доверенность изначально составлена на русском языке, дополнительного перевода и нотариального заверения перевода не требуется. Это упрощает процесс и снижает затраты.
Дополнительные рекомендации:
Проверка местных требований в России: Несмотря на юридические нормы, рекомендуется заранее уточнить требования конкретного российского органа, в котором будет использоваться доверенность, чтобы избежать возможных сложностей. Иногда, даже при наличии апостиля, могут быть запрошены дополнительные документы или подтверждения.
Для уверенности в том, что доверенность будет принята, можно обратиться к российским нотариусам или юристам для предварительной проверки документа.
Многоцелевое использование доверенности: Если доверенность планируется использовать в разных российских органах или на протяжении длительного времени, рекомендуется также уточнить, требуется ли дополнительное подтверждение или легализация документа в будущем.
Если вам потребуется дополнительная помощь в оформлении доверенности, её проверке или сопровождении в российских органах, я готов предложить Вам свои услуги. Моя задача — помочь вам убедиться, что все юридические формальности соблюдены, и вы не столкнетесь с проблемами при использовании доверенности в России.
Если вам понадобится юридическая помощь или консультация, вы можете связаться со мной для обсуждения деталей, написав в чат.
После получения апостиля доверенность должна быть переведена на русский язык. Перевод должен быть заверен нотариально, чтобы он имел юридическую силу в России.