Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Это значит мне не обязательно менять все мои паспорта, переделывать фамилию на фамилию мужа?
Здравствуйте, у меня 2 гражданства , УКР. и РФ.
Вышла замуж в Турции за турка по украинскому свидетельству о рождении, по украинским паспортам были оформлены все документы, и на настоящее время у меня есть Турецкий ВНЖ (по браку).
Брак был зарегистрирован в августе 2023 г. Фамилию мужа я не брала, но скорей всего фамилия мужа автоматически заменила мою фамилию(девичью).
Родила ребенка в Турции, на данный момент у ребенка есть единое турецкое гражданство (полученное по отцу). В турецком свидетельстве о рождении ребенка я мать с украинскими инициалами.
Я собралась ехать с ребенком в Россию, оформив визу на ребенка , на 1-3 месяца. Документы у меня только в процессе сбора.
От отца есть нотариально заверенное разрешение на вывоз ребенка со мной.
Но в планах у меня, сделать ребенку гражданство РФ без согласия отца.
Но для этого нужны у РФ документы заранее подготовить и привезти из Турции.
Я больше не планирую возвращаться жить в Турцию с ребенком к мужу. И хочу подать на развод в России.
Муж на развод не согласен, категорически против гражданства на ребенка, ограничивает мои права, нарушает мои личные границы, запрещает выходить на улицу , даже с ребенком, запрещает работать, общаться с людьми, бьет меня, угрожает, унижает, и постоянно контролирует меня , забирает и проверяет мой телефон.
Муж согласен только если я оформлю визу для ребенка, чтобы повидаться с семьей в России, и это мой выход от сюда уехать , как можно быстрее.
Я действительно нахожусь в сложной ситуации и прошу помощи и совета.
Как мне лучше поступить?
Какие документы нужно заранее подготовить в Турции , чтобы не только на визу документы были на ребенка, но собрать и сделать все необходимые документы заранее в Турции , чтобы самостоятельно оформить на ребенка гражданство России как можно быстрее.
По поводу прописки в России , у меня все есть , сведения о прописке по месту проживания в российских паспортах тоже есть.
Так же у меня вопрос: Как я поняла, в настоящее время, в Турции моя фамилия считается по фамилии мужа, а в УКР. И РФ. моя фамилия остается прежней.
Это значит мне не обязательно менять все мои паспорта , переделывать фамилию на фамилию мужа?
Подскажите пожалуйста, на нотариальном заверенном согласии отца, на вывоз ребенка со мной за границу, нужно ли проставить апостиль, переводить на русский язык и нотариально заверять?
И нужно ли дополнительно заверить у турецкого нотариуса копию внутреннего паспорта отца ребенка, далее на заверенную копию ставить апостиль? Затем перевести на русский язык и нотариально заверить?(Для гражданства). Или это будет лишним?
Вы вправе сохранить девичью фамилию в российских и украинских документах — Турция автоматически меняет фамилию жены при браке, но РФ и Украина этого не требуют (ст. 32 СК РФ; ст. 25 Закона Украины «Про державну реєстрацію актів цивільного стану»). Для оформления гражданства РФ ребёнку по матери (ст. 12 ФЗ № 62-ФЗ «О гражданстве РФ») вам понадобятся в Турции:
Апостилированное и нотариально переведённое на русский язык турецкое свидетельство о рождении (с указанием вас как матери);
ваш российский паспорт;
документ, подтверждающий ваше российское гражданство на момент рождения ребёнка (например, паспорт с отметкой о регистрации).
Согласие отца не требуется, если ребёнок проживает на территории РФ (п. «б» ч. 2 ст. 14 ФЗ № 62-ФЗ). После въезда в РФ подайте заявление в ГУВМ МВД по месту прописки.
По поводу развода: подать можно в РФ, даже если брак заключён за границей (ст. 160 СК РФ), приложив апостилированный брачный акт с переводом. При наличии доказательств насилия (ст. 17 ФЗ № 120-ФЗ «Об основах системы профилактики безнадзорности») вы можете ходатайствовать о срочном рассмотрении дела и мерам защиты.
Срочно соберите в Турции: свидетельство о рождении ребёнка с апостилем, брачное свидетельство с апостилем, нотариальное согласие мужа на вывоз (на случай проверки на границе), медицинские справки (если есть следы побоев).
Подскажите пожалуйста, на нотариальном заверенном согласии отца, на вывоз ребенка со мной за границу, нужно ли проставить апостиль, переводить на русский язык и нотариально заверять?
И нужно ли дополнительно заверить у турецкого нотариуса копию внутреннего паспорта отца ребенка, далее на заверенную копию ставить апостиль? Затем перевести на русский язык и нотариально заверить?(Для гражданства). Или это будет лишним?