8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Тестирование по русскому языку для получения гражданства

Добрый день! Я, гражданка Республики Беларусь, собираюсь подавать документы на гражданство по Соглашению сторон. Нужно ли проходить тестирование по русскому языку либо будет достаточно аттестата и диплома в качестве подтверждения. Ведь русский язык в Белоруссии является вторым государственным языком. Школу окончила в 1998г.

Буду благодарна за ответ.

Екатерина.

, Екатерина Азарова, г. Москва
Евгений Воробьев
Евгений Воробьев
Юрист, г. Краснодар

Здравствуйте Екатерина! Согласно положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации знание русского языка помимо сертификата можно подтвердить: 

документом об образовании, выданным на территории иностранного государства, в котором русский язык является одним из государственных языков (для граждан этого
государства);

Поэтому вашего аттестата будет вполне достаточно.

Если ответы помогают Вам разобраться в ситуации, не забывайте их оценивать.
0
0
0
0
Похожие вопросы
Интеллектуальная собственность
Или нужно искать перевод и значение слова армада?
на основании новых нпа в законодательстве, касающихся вывесок, ценников на английском языке, на сколько важно делать перевод слов в ценниках на товаре? У нас розничный магазин ковров в ТЦ. Названия в большинстве своем, как и цвет указаны на английском языке, так, как они приходят от поставщиков. На сколько важно переводить значение слова на русский язык в связи с новыми требованиями? коллекций очень много, как имена людей, не всегда возможным представляется найти смысловое значение-перевод на русском. Например, ковер коллекции Армада 5548F blue/crem 150*230= эта инфо указана на ценнике для покупателя. В связи с новыми требованиями нам нужно написать на ценнике русскими буквами Армада и перевести цвет= указать голубой /бежевый 150*230? или нужно искать перевод и значение слова армада? это не зарегистрированный товарный знак, а название коллекции, отличающихся между собой плотностью, составом нити, цветовой гаммой и тд.
, вопрос №4869521, Людмила, г. Саратов
Недвижимость
Или достаточно от нотариуса, потом переведенная на русский язык?
Здравствуйте! Сын живет в США. Чтобы подать от его имени заявление в Мфц, нужна доверенность. Вопрос: доверенность из консульства РФ? Или достаточно от нотариуса, потом переведенная на русский язык? Спасибо
, вопрос №4869367, Галина, г. Москва
Гражданство
При первичном обращении для получения РВП ( без квоты ) либо ВНЖ ( в упрощенном порядке ) в обоих случаях по семье, нужно ли будет подтверждать доход и знание языка?
Здравствуйте! При первичном обращении для получения РВП ( без квоты ) либо ВНЖ ( в упрощенном порядке ) в обоих случаях по семье , нужно ли будет подтверждать доход и знание языка ?
, вопрос №4869234, Мария, г. Москва
Защита прав работников
Работодатель принуждает вступать в рабочие группы, отправлять отчетности, проходить обучения, тестирования через личный телефон
Работодатель принуждает вступать в рабочие группы, отправлять отчетности, проходить обучения, тестирования через личный телефон. Имеет ли он на это право?
, вопрос №4869137, Софья, г. Москва
Налоговое право
А так же на второй вывеске это название русскими буквами, что так же прописано в выписке ЕГРЮЛ
В связи с законом о вывесках на русском языке хочется узнать, нужно ли менять вывеску, если компания зарегистрирована в налоговом органе с Английским названием, в выписке ЕГРЮЛ именно такое название. А так же на второй вывеске это название русскими буквами, что так же прописано в выписке ЕГРЮЛ
, вопрос №4868935, Евгения, г. Москва
Дата обновления страницы 06.06.2013