Так же ничего о таких планах не слышал, но по действующему законодательству давать название юридическим лицам можно только на русском языке. Если используется иностранное, то в транскрипции «русскими буквами».
Федеральный закон от 08.02.1998 № 14 ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью».
1. Общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках.
Полное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова «с ограниченной ответственностью». Сокращенное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное или сокращенное наименование общества и слова «с ограниченной ответственностью» или аббревиатуру ООО.
Фирменное наименование общества на русском языке и на языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму общества.
Аналогичное написано и в ст. 1473 Гражданского кодекса. Т.е. относится не только к ООО, но и иным типам юридических лиц.