Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Является ли проповедь, лекция, беседа, произнесенная священником публично в храме или при храме, в
Здравствуйте. Вопрос по интеллектуальной собственности.
Я занимаюсь научной работой (пишу диссертацию), анализируя взгляды священника Даниила Сысоева, убитого в 2009 г. Для работы я использую источники, в основном это фонограммы с его проповедями, лекциями, беседами, значительная часть которых не издана в текстовом виде.
Насколько мне известно, исключительное право после смерти принадлежит вдове Юлии Сысоевой и ее мужу Сергею Станиловскому (либо их благотворительному фонду), в отношении которого сейчас Следственный комитет возобновляет уголовное преследование по делу о педофилии. Они скрываются в США, и договориться с ними не представляется возможным.
В интернете (в частности, в Ютубе) многие фонограммы выложены в свободный доступ, кто является изготовителем этих фонограмм, мне неизвестно.
Я хочу транскрибировать неизданные ранее фонограммы и издать их, без цели извлечения прибыли, например, в периодических научных изданиях, для введения в научный оборот, чтобы ссылаться потом в своих же исследовательских статьях и диссертации не на таймкод и ссылку Ютуба, а на печатную публикацию в журнале и на конкретные страницы. Считается ли такая транскрибация и публикация свободным использованием в научных целях в соответствии со ст. 1274 ч. 4 ГК РФ? Тот же вопрос, если транскрибированные тексты поместить в приложениях к диссертации (на правах рукописи), в монографии или специальном отдельном издании "не для продажи".
В рамках этого общего вопроса есть и более конкретные.
1. Является ли проповедь, лекция, беседа, произнесенная священником публично в храме или при храме, в университете, в школе и т.д., а также его диалог или диспут с другими лицами, записанные на фонограмму и выложенные в интернет в свободный доступ, "доведенным до всеобщего сведения произведением" "по текущим религиозным вопросам", чтобы применить пп. 3 п. 1 ст. 1274?
2. Введение транскрибаций этих фонограмм в научный оборот для последующего анализа (не только моего, но и других исследователей), является ли достаточным оправданием на "воспроизведение в периодическом печатном издании", "доведение до всеобщего сведения публично произнесенных... обращений, докладов и аналогичных произведений" в полном объеме (пп. 4 п. 1 ст. 1274)?
Буду очень рад толковому комментарию, особенно если вдруг у вас ссылки на текущую судебную практику или какие-то иные официальные разъяснения законодательства.
диссертации не на таймкод и ссылку Ютуба, а на печатную публикацию в журнале и на конкретные страницы. Считается ли такая транскрибация и публикация свободным использованием в научных целях в соответствии со ст. 1274 ч. 4 ГК РФ? Тот же вопрос, если транскрибированные тексты поместить в приложениях к диссертации (на правах рукописи), в монографии или специальном отдельном издании «не для продажи».
Здравствуйте
Вот как раз заниматься такой переработкой- без согласия правообладателя вы не можете.
Ст 1274 гк говорит только о цитировании, не изменении или переработке.
Статья 1274. Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях
1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:
1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических, информационных, учебных целях, в целях раскрытия творческого замысла автора правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;
2)использование правомерно обнародованных произведений и отрывков из них в качестве иллюстраций в изданиях, радио- и телепередачах, звуко- и видеозаписях учебного характера в объеме, оправданном поставленной целью;
Правда скорее всего правообладатель при такой ситуации не будет на вас подавать в суд, добиваться компенсации или требовать иной ответственности- как гражданской, так административной. НО ФОРМАЛЬНО — вы его права нарушаете.
Здравствуйте, Артем.
Поддержу коллегу Владимира.
Транскрибация будет являться переработкой.
Переработка является использованием произведения в силу пп. 9 пункта 2 статьи 1270 ГК РФ.
ст. 1274 ГК РФ не предполагает подобного использования произведения.
То есть, Вы его сначала используете для переработки и только потом, переработанный материал — для научных целей, например.
Но, изначально — у Вас идет переработка, на что согласие требуется.
Отвечая на вопросы:
1. Является ли проповедь, лекция, беседа, произнесенная священником публично в храме или при храме, в университете, в школе и т.д., а также его диалог или диспут с другими лицами, записанные на фонограмму и выложенные в интернет в свободный доступ, «доведенным до всеобщего сведения произведением» «по текущим религиозным вопросам», чтобы применить пп. 3 п. 1 ст. 1274?
Да, но без переработки.
Об этом говорит, помимо самой ст. 1274 ГК РФ, п. 98 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23 апреля 2019 г. N 10 г. Москва от «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации»
По общему правилу, в отношении статей по текущим… религиозным вопросам применяются нормы о свободном использовании произведений, если иное прямо не указано автором или иным правообладателем. При этом указание на запрет использования статьи может содержаться… при передаче произведений в эфир или по кабелю, доведении их до всеобщего сведения.
2. Введение транскрибаций этих фонограмм в научный оборот для последующего анализа (не только моего, но и других исследователей), является ли достаточным оправданием на «воспроизведение в периодическом печатном издании», «доведение до всеобщего сведения публично произнесенных… обращений, докладов и аналогичных произведений» в полном объеме (пп. 4 п. 1 ст. 1274)?
Нет, только прямое использование в изначальном виде, без переработки, увы.
да, вполне
правда использовать можно именно эту лекцию и запись, а не менять в ней ничего- например сокращая или переводя печатный вид
нет, это уже переработка
потому что
тут изначально все было в печатном виде и происходит тоже использование, а у вас изменение вида- переработка
Поэтому- пользоваться можно, но в том виде, в котором это было создано автором, в целях цитирования и научных- с указанием обязательно имени автора и источника. Можно на видео указывать ссылки на ютуб и иные сайты, это не запрещено.
Переработки- на ваш страх и риск, может быть вам за это ничего и не будет- учитывая описанную ситуацию, но формально нарушение прав автора будет.