Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Здравствуйте я прохожу медкомиссию на учет военкомата, а у меня водительские права Украины в, с они сойдут
Здравствуйте я прохожу медкомиссию на учет военкомата , а у меня водительские права Украины в, с они сойдут копией в военкомат и еще диплом украинский нужно переводить его у нотариуса на российский текст.
Для постановки на воинский учет в 2026 году ситуация с украинскими документами выглядит следующим образом:
1. Водительское удостоверение
Копия украинских прав подойдет, но с важным нюансом:
Для личного дела: Военкомату важно зафиксировать наличие у вас навыков вождения и открытых категорий («В», «С»). Обычно они принимают простую ксерокопию.
Перевод: Если в правах данные (ФИО) указаны только на украинском и латинице, военкомат может попросить сделать нотариально заверенный перевод. Однако, если в правах есть дублирование на русском или данные понятны, часто обходятся без него.
Важно: Помните, что с 1 апреля 2024 года иностранные права нужно заменить на российские в течение года после получения ВНЖ или гражданства РФ. Военкомат может напомнить вам об этой обязанности.
2. Диплом об образовании
Здесь правила строже:
Обязательный перевод: Да, украинский диплом нужно переводить у переводчика и заверять подпись переводчика у российского нотариуса. Военкомату необходимо точно вписать вашу гражданскую специальность в учетную карточку (ВУС — военно-учетную специальность).
Нострификация (признание): Для военкомата подтверждать диплом в Рособрнадзоре обычно не требуется (между РФ и Украиной действуют соглашения о взаимном признании документов об образовании), достаточно только нотариального перевода.
Что вам нужно сделать сейчас:
Сделайте ксерокопии прав с двух сторон.
Обратитесь в бюро переводов для подготовки нотариального перевода диплома (вкладыш с оценками переводить для военкомата обычно не обязательно, достаточно самой «корочки»).
Возьмите оригиналы всех документов с собой на комиссию для сверки.